2011年4月9日

《天姬戰》- 愛者,打也!

當我還在念大學時,心理學教授《薇諾》老師告訴我們,女性的疼痛臨介點及忍耐度都比男人高,因為她們必須忍受生產之苦。雖然聽來似乎有點道理...

我決定在自己打工的電腦實驗室進行一項小小的實驗。我弄了一套煮熱水的設備,並邀請路過的同學把手放進去,直到他們無法忍受時再把手伸出來。我以此來衡量他們的疼痛忍耐度。我同時記錄了每個人的性別。結果非常清楚。男生把手放在熱水裡的時間比女生長得多。

下一次上課時,我迫不及待地舉手,並向薇諾教授和全班同學公布我的實驗結果。她神色自若、大氣不喘地告訴我,我只證明了一件事--男生都是大白癡。她嘲謔地說,「怎會有人願意為了你的實驗而把手放進熱水裡去?如果忍受疼痛是有意義的,你才會看到女生的真本事。」

--丹.艾瑞利
《不理性的力量》

女性以自己玲瓏浮凸的身材、修長的美腿作為硬件,惹人憐愛的表情、誘人的舞姿為最佳配搭軟件,要為自己「打」出一條道路。當中並不需要太多的智慧,但需要不太愚蠢,及另外一個智者作為响導。生存,就是一場不可不打到底的戰爭。世界哪可以有和平主義者呢?

相關文章:《指令.樣板.模特兒》 《索女.喪屍.機關槍》
連結:《Sucker Punch》

2011年4月2日

《呃錢帝國》.《自耕救地球》.《幻象師》@HKIFF - 幻覺

The complexity associated with the financial system is a mere mask. Designed to conceal one of the most socially paralyzing structures, humanity has ever endured...

For in our financial system, money is debt, and debt is money...

The fractional reserve policy, perpetrated by the Federal Reserve which has spread in practice to the great majority of banks in the world is, in fact, a system of modern slavery...

What the people do when they are in debt? They submit to employment to pay it off. But if money only can be created out of loans, how can society ever be debt free? It can't. And that's the point. And it is the fear of losing assets, coupled with the struggle to keep up, with the perpetual debt and inflation inherent in the system, compounded by the inescapable scarcity, within the money supply itself created by the interest that can never be re-payed, that keeps the wage-slave in line...

Who are you really working for? The Banks. Money is created in the bank, and invariably ends up in a bank. They are the true masters, along with the corporations and governments they support. Physical slavery requires people to be housed and fed. Economic slavery requires people to feed and house themselves...

Debt is the weapon used to conquer and enslave societies, and interest is its prime ammunition. And, as the majority walks around oblivious to this reality, the banks in collusion with governments and corporations continued to perfect and expand their tactics of economic warfare, spawning new bases, such as the World Bank, and International Monetary Fund.

《Zeitgeist Addendum》

《The Illusionist》說世上其實沒有魔術,只有承認和回歸現實。但眼見這些銀行家、大企業家如變魔化般,以各種的方法,欺騙民眾的勞力、榨取民眾的財富,又怎能說世上沒有幻覺?!

自問自己也算是半個喜愛讀書的人(但近年懶惰了很多),久不久又會疑問那些所謂的「知識」,是否一個天大的騙案?!「學歷」、「成就」、「金錢」等等的「評核(員工、朋友、配偶)基準」,是否是另一種幻覺?

腳踏實地被「搵笨」?或是施展法術「搵人笨」?或是其他?其實「精明」和「笨拙」又是兩個般弄是非的好傢伙!

連結:《Inside Job》 《The Illusionist》 《Think Global Act Rural》
參考:Zeitgeist Official Website